Bonjour, je cherche une personne pour m'aider a écrire un texte en Néerlandais (
Utilisateur anonyme
-
31 mars 2009 à 22:07
donovan2 Messages postés 2 Date d'inscription mardi 12 mars 2013 Statut Membre Dernière intervention 6 mars 2014 - 6 mars 2014 à 14:12
donovan2 Messages postés 2 Date d'inscription mardi 12 mars 2013 Statut Membre Dernière intervention 6 mars 2014 - 6 mars 2014 à 14:12
A voir également:
- Bonjour en néerlandais
- Bonjour néerlandais - Meilleures réponses
- Texte de bonjour - Meilleures réponses
- Ville neerlandais - Guide
- La haye en néerlandais - Guide
- Dictionnaire francais neerlandais ✓ - Forum Belgique
- Traduire un texte en néerlandais - Forum Pays-Bas
- Francais neerlandais - Forum Danemark
14 réponses
Bonjour,
Voici l'adresse : http://translate.google.fr/ pour traduire dans presque toutes les langues.
ça ne marche pas trop mal.
Ce que je fais pour finir, je recopie le texte une fois traduit (en Néerlandais) dans la fenêtre de gauche et je fais la traduction inverse (néerlandais-->français) ce qui peut mettre en évidence des erreurs de traduction. En changeant de mot ou la construction de la phrase, ça doit s'arranger.
N'utiliser que des phrases simples et courtes, c'est plus facile.
Bon courage.
RegisL.
un truc tout simple tu vassur google il existe plusieur sites de traducteurs gratuit, je l utilise régulierement pour des messages simples, en espérant que cela te convienne. Bon courage ! Nico
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
Pratiquement tous les Hollandais parlent anglais (je travaille avec la Hollande),tu peux donc leur ècrire en anglais, cela sera plus simple.
Alain
Et moi je suggérerais l'allemand...
Ayant travaillé en Hotellerie, j'ai + été amenée à leur parler allemand qu'anglais...
bonjour je peux vous traduire votre texte j habite la hollande depuis 32 ans .a bientot francine leijten chaumont
Marc : le "ma vieille" n'était pas nécessaire, merci
si je cherche une traduction en néerlandais c'est pour une location au pays bas que je souhaite réserver et tout le monde ne parle pas anglais.
Marjorie Gaulier
Messages postés
5626
Date d'inscription
vendredi 29 octobre 2010
Statut
Webmaster
Dernière intervention
24 avril 2020
135
12 mars 2013 à 18:33
12 mars 2013 à 18:33
lol Marleen, bien vu, dommage, votre proposition était adorable...
donovan2
Messages postés
2
Date d'inscription
mardi 12 mars 2013
Statut
Membre
Dernière intervention
6 mars 2014
6 mars 2014 à 14:12
6 mars 2014 à 14:12
Bonjour Marleen, moi j'aurai besoin de vous si cela ne vous dérange pas.. Voici mon adresse email : donovan.bodson@outlook.com
bonjour Maud, pour la traduction avnt de partir tu peux aussi essayer sur le portail de FREE.fr ( traduction ),avec un peu de chance itu peux avoir sur place quelques conseils en français,il faut essayer ou en allemand si tu ne parles pas l'anglais bon séjour
Bonjour Maud !
VOICI le texte en néerlandais pour un habitat déjà repéré,et peut-être que d'autres personnes pourront s'en servir :
Geachte heer,
IK ben geinteresserd in uw appartement(of HUIS).Ik zou het graag willen HUREN.Ik wil eigenlijk het reserveren.
Is het nog vrij,ik zou graag een afspraak willen maken.
In afwachting voor uw antwoord,alvast bedankt.
Mijn telefoon nummer :
Mijn adress :
TRADUCTION
Je suis intérssé(e) pour la LOCATION de votre appartement(ou MAISON).Je voudrais le réserver.
Si il est encore libre,j'aimerais faire une réservation et avoir un rendez-vous. En attente de votre réponse,je vous remercie d'avance.
Mon numéro de téléphone est :
Mon adresse est :
En espérant t'avoir sortie de ton problème !
PS :
Lundi :Mandag
Mardi : Dinsdag
Mercredi :Woensdag
Jeudi :Donderdag
Vendredi : Vrijdag
Samedi :Zaterdag
Dimanche : Zondag
13h45 = 13u45
S'morgens : le matin
S'middags : l'après-midi
S'avonds : le soir.