Quelle est la définition de la Saudade ?
Résolu
A voir également:
- Saudade traduction
- Saudade en francais - Meilleures réponses
- Saudades traduction - Meilleures réponses
- Donibane traduction - Forum France
- Shalom traduction ✓ - Forum Israël
- Traduction francais basque - Forum Espagne
- Traduction français portugais brésilien - Guide
- Carapau traduction - Forum Portugal
17 réponses
je connais trés bien le mot SAUDADE je ne suis pas portugaise je suis d'origine espagnole imigrée en 61 et effectivement ce mot traduit trés bien ce que l'on ressent quand on est loin de son pays ou des etres que nous aimons je n'ai pas trouvé de mot qui traduise aussi cet état ni en français ni en espagnol cela veut dire tout à la fois en un seul mot, nostalgie, regret, remords, manque, besoin de... c'est le seul mot en un seul qui pou moi signifie tout ça; pour bien qu'on soit intégré dans un pays avec des amis sa famille proche pour moi les enfants qui eux sont nés ici nous avons toujours saudade de nos racines même si le peu de temps qu'on y a vécu n'était pas rose.
Saudade, En vous lisant tous j'ai découvert que je n'étais pas seule à ressentir ses émotions du retour au pays, cette tritesse au retour, ce qu'on éprouve au son du fado, mais bien plus. Ce seul mot me fait pleurer;;;;;;;;;;;;;;;;et vous lire déclenche mes larmes.
Mais es-ce que je pleure de tristesse ou de bonheur, je ne saurais le dire ! Cette émotion si forte encrée au plus profond de nous, nous est léguée, elle est l'héritage d'un peuple fier, courageux, et intrépide qui n'a pas hésité a franchir l'inconnu. Et chaque siècle a son lot d'intrépides laissant leur Portugal natal et pour ne rien oublier, et pouvoir se dire je reviendrais. Le portugais a son mot le plus intraduisible, le plus chargé d'émotion qu'il emporte toujours au plus profond de son coeur : a SAUDADE.
SAUDADE : à la fois réconfort et nostalgie mais n'oublions pas qu'il est comme le cri d'une sirène : il est l'appel du pays et si la génération qui n'y a jamais vécu entend cet appel c'est bien qu'il nous est transmis pour ne jamais nous éloignez pour toujours de ce si beau et glorieux pays,trop petit pour contenir toute cette SAUDADE, alors nous embarquons encore et toujours vers multes destinations mais y revenons toujours avec le sentiment d'être enfin chez soi !!!!!!!!!!!!!!
Ravie d'avoir partagée avec vous mon ressenti ! Beijinhos a todos !
La question est intéressante puisque c'est à priori le seul mot de la langue portugaise qui n'ait trouvé de synonyme dans aucune autre langue au monde. Je suis d'accord avec tout ce qui a pu être dit, c'est le manque, la nostalgie, les regrets aussi...Mais dans tous les cas un sentiment si fort qu'on ne peut l'expliquer, ni même le mesurer. C'est en soit, au plus profond de soit...un sentiment unique. Très fière que le portugais puisse contenir un mot si fort qu'on ne peut que ressentir.
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
Du vague à l'âme. Car c'est l'expression qui traduit le mieux le mot "saudade" commun au Portugal, au Brésil et au Cap Vert.
SAUDADE, c est la chose que l on ressent depuis toute petite .
je ne sais pas si c est en nous , ce manque en nous , cette nostalgie qui nous fend le coeur des que l on pense a notre pays .
Moi j avais rien demander et depuis l age de 5 ans je vis en Françe .
Maintenant je la ressens de plus en plus LA SAUDADE de mon pays , c est fort dans mon coeur doux et terriblement déchirant à la fois .
Souvenir triste et doux de personnes ou choses éloignées ou disparues, accompagné du désir de les revoir ou de les posséder de nouveau
Ce sentiment est aussi lié à la découverte du monde : les marins Portugais se souvenaient de leur pays natal, de leur famille, de leur maison... Comme nous aujourd'hui, qui sommes loin de notre pays, ce manque, ce désir cette nostalgie qui ne s'explique pas. . .
La saudade évoque un mélange de douce tristesse et de désir...
Traduit par le fado,
"Les plus désespérés sont les chants les plus beaux
Et j'en sais d'immortels qui sont de purs sanglots"
Jorge
Pour moi qui née suis en France de parents portugais, c'est quand j'arrive au Portugal et que j'ai l'impression de revenir là ou j'ai mes racines. C'est quelque chose qui est difficile à expliquer, je ressens un immense amour dans mon coeur et c'est aussi quand je retourne en France, une sensation de perte.
J'ai besoin pour mon équilibre de revenir là ou tout a commencé>
bisous.
Beijos a todos
A palavra que é dificil a explicar, e a mais bonita do mundo.
SAUDADE é um sentimento uma sensaçao! como descrever isso em palavras???
Pode ser uma boa sensaçao como uma menos boa, mas quase sempre com vontade de reviver ou pelo menos o recordar de uma situaçao, de um momento, de um sentimento....
E talvez, antes de mais, um pensamento que se transforma.....em sensaçao!
E tao dificil de descrever como o significado de Amor!
Beijinhos
saudade da minha aldeia, souvenir de mon village, de mon pays que j ai dans mon coeur et dans mes pensées.
voila ce que je ressens dans le mot saudade :
chagrin, mélancolie, manque, souvenirs, émotions
étreinte...
difficile d'exprimer ce que nous ressentons car de plus,
chacun à ça propre définition puisqu'il a un rapport avec une certaine situation...
maria
chagrin, mélancolie, manque, souvenirs, émotions
étreinte...
difficile d'exprimer ce que nous ressentons car de plus,
chacun à ça propre définition puisqu'il a un rapport avec une certaine situation...
maria
La "Saudade est un mal dont on jouit,un bien dont on souffre".
Un mal dont on jouit est ce sentiment tellement fort qui est en vous et qui reste inexplicable.
Un bien dont on souffre est de vivre loin de ce pays tant aimé par les Portugais .
La Saudade est un sentiment tellement fort qu'il faut être Portugais pour ressentir .
Étant fils d'immigré Portugais , j'ai une petite phrase que je me suis approprié et c'est la suivante :
"Nos parents nous ont donnés l'amour d'un pays à travers les vacances" , alors je sais ce que c'est la Saudade et plus je vieillie plus dur c'est de repartir du Portugal après un mois de vacances.
Un mal dont on jouit est ce sentiment tellement fort qui est en vous et qui reste inexplicable.
Un bien dont on souffre est de vivre loin de ce pays tant aimé par les Portugais .
La Saudade est un sentiment tellement fort qu'il faut être Portugais pour ressentir .
Étant fils d'immigré Portugais , j'ai une petite phrase que je me suis approprié et c'est la suivante :
"Nos parents nous ont donnés l'amour d'un pays à travers les vacances" , alors je sais ce que c'est la Saudade et plus je vieillie plus dur c'est de repartir du Portugal après un mois de vacances.
25 avril 2019 à 00:53
20 sept. 2020 à 06:36