Traduction du français en portugais

Patrick - 12 août 2011 à 13:39
dobru Messages postés 28 Date d'inscription dimanche 20 février 2011 Statut Membre Dernière intervention 24 décembre 2011 - 13 août 2011 à 15:18
Bonjour,
Lors d'un voyage au Portugal un couple de portugais nous a accueilli sur leur terrain alors que nous ne trouvions pas de stationnement.
Je suis arrivé à leur faire comprendre qu'à mon retour j'enverrai une carte postale de France pour les remercier. Qui peut me traduire ce texte?
Merci d'avance.

Bonjour,
Je vous avais promis une carte postale de Normandie et je m'excuse pour le retard.
Nous sommes rentrés chez nous il y a environ 10 jours.
Nous tenons à vous remercier de nous avoir accueillis si gentiment sur votre terrain avec notre camping-car.
Si nous revenons au Portugal nous aurons peut-être l'occasion de venir vous dire bonjour.
Les campings caristes Ginette et Patrick.
A voir également:

1 réponse

dobru Messages postés 28 Date d'inscription dimanche 20 février 2011 Statut Membre Dernière intervention 24 décembre 2011 17
13 août 2011 à 15:18
Je ne suis pas spécialiste, mais j'utilise beaucoup le service de traduction de google qui s'est beaucoup amélioré et rend d'immenses services.

Dans votre cas, voilà la traduction proposée :

Olá,
Prometi-lhe um cartão-postal da Normandia e peço desculpas pelo atraso.
Chegamos em casa cerca de 10 dias atrás.
Queremos agradecer a você por nos receberem tão gentilmente em seu quintal com o nosso motorhome.
Se voltarmos a Portugal que pode ser a oportunidade de vir dizer Olá.
Ginette e Patrick empilhadeira parques de campismo .


Selon ou vous habitez, il y a d'importantes communautés portugaises.
Les gens sont souvent gardiens d'immeubles ou employés de maison.
Je ne sais pas s'ils sont nombreux en Normandie.
N'hésitez pas à leur demander ils seront ravis de vous rendre ce service et de vérifier cette traduction.
0